• 0
    0
    Your cart is empty
    Browse Shop
Skaryna Press
  • 0
    0
    Your cart is empty
    Browse Shop
  • Кнігарня
  • Кнігі Скарыны
  • Дзе набыць
  • Электронныя кнігі
  • Дастаўка і аплата
  • About
  • Кантакт
Reading
Слон / Саша Філіпенка
ShareTweet
Home
Пераклады
З расейскай
Слон / Саша Філіпенка
З расейскай, Проза

Слон / Саша Філіпенка

£10.50

Гутэнбэрг, 2025. 235 с., мяккая вокладка. Пераклад з расейскай.

In stock

Tags: Дастаўка: усе краіны (Эўразьвяз - 14.02) Саша Філіпенка Brand: Гутэнбэрг
  • Description
  • Additional information

Description

“Насамрэч гэтая кніга пра тое, што людзі баяцца жыць, баяцца змагацца, баяцца выказвацца, баяцца быць падобнымі да сваіх маці, баяцца ўпасці з каня, баяцца прызнаваць відавочнае, баяцца парваць з наркаманам, баяцца пакутаваць, баяцца трапіць у аварыю, баяцца паставіць коску не там, баяцца быць чулымі, баяцца арандатараў, баяцца медуз, баяцца спяваць на вуліцы пры мінаках і не аплачваць праезд, баяцца дыхаць, баяцца спазніцца, баяцца прыйсці раней, баяцца сыходзіць з дрэннай п’есы ў сярэдзіне спектакля, баяцца памыліцца, баяцца ўказаць на памылку, баяцца верыць, баяцца крытыкаў і каментатараў, баяцца хадзіць на бацькоўскія сходы, баяцца абараняць свае межы, баяцца не баяцца, баяцца ўладкавацца на працу, баяцца стрэмкі, баяцца турбулентнасці, баяцца, што яна ніколі больш не патэлефануе, баяцца, прызнацца, што ён усё ж такі той, хто ёй трэба, баяцца вайны, баяцца падацца чуллівымі, баяцца перасаліць, баяцца гаварыць на іншай мове з памылкамі, баяцца эскалатараў, баяцца, што не ўстане, баяцца будзе недастаткова цвёрдым, што іншы зробіць гэта лепш, баяцца быць сумленнымі, баяцца прачытаць тое, што ён напісаў, баяцца адкладваць дрэнныя кнігі, баяцца прапусціць удар, баяцца сфальшывіць і баяцца па-сапраўднаму кахаць”.
(с) Саша Філіпенка


Саша Філіпенка (нар. у 1984) — беларус з каласальным журналісцкім досведам. Ён публікуецца ў прэсе сусветнага ўзроўню і актыўна бароніць здаровы сэнс і чалавечнасць.

Аўтар сямі раманаў, а таксама апавяданняў і п’ес. Лаўрэат шэрагу прэстыжных прэмій, з якіх самая яркая —Французская літаратурная прэмія Transfuge для рамана “Крэмулятар” у якасці найлепшага еўрапейскага рамана 2023.

Раманы Сашы Філіпенкі перакладзены на французскую, нямецкую, чэшскую, венгерскую, польскую, італьянскую, англійскую, харвацкую, галандскую, іспанскую, японскую, шведскую, славацкую, тайскую, карэйскую мовы. Яны напісаны па-руску, аднак былі пераствораны па-беларуску.

Related

Additional information

Dimensions 23 × 17 × 2 mm

You May Also Like

  • Каханак Вялікай Мядзведзіцы / Сяргей Пясецкі

    Каханак Вялікай Мядзведзіцы / Сяргей Пясецкі

    £12.00
    Add to cart
  • За сіняй гарой / Мэір Шалеў

    За сіняй гарой / Мэір Шалеў

    £12.00
    Add to cart
  • Мінскі дзённік 2020-2021 / Юля Цімафеева

    Мінскі дзённік 2020-2021 / Юля Цімафеева

    £7.00
    Add to cart
Skaryna Press, 2022-2026
  • Кнігарня
  • Кнігі Скарыны
  • Дзе набыць
  • Электронныя кнігі
  • Дастаўка і аплата
  • About
  • Кантакт
  • 0
Start typing to see results or hit ESC to close
паэзія 2025 Цімур Кудзеліч PDF Ганна Комар
See all results
Username
Password
Enter username or email
Cancel