Description
Нью Ёрк: Беларускі Інстытут Навукі й Мастацтва, 2013
ISBN 0972202013, 198 с., цьвёрдая вокладка, ч/б і кал. іл.
JAN ZAPRUDNIK (born in Belarus, 1926) is a graduate of the Catholic University of Louvain, Belgium (1954), and holds a doctorate in history from New York University (1969). He spent 37 years with Radio Liberty’s Belarusian Service as a correspondent, producer and editor. Dr. Zaprudnik also taught the history of Russia and the Soviet Union at Queens College of the City University of New York (1971-1975), and history and politics of Belarus at the Harriman Institute of Columbia University (1994). Among his published books are “BELARUS. At a Crossroads in History” (1993) and “Historical Dictionary of Belarus” (1998; second edition, together with Vitali Silitski, 2007). He was an active participant in many of the events described in this book.
ЯНКА ЗАПРУДНІК (да травеня 1945 г. Сяргей Вільчыцкі) нарадзіўся 9 жніўня 1926 г. у мястэчку Мір. Выехаў з Бацькаўшчыны ў чэрвені 1944 году. У 1954 г. скончыў гістарычны факультэт Лювэнскага Ўнівэрсытэту ў Бэльгіі. Трыццаць сем гадоў адпрацаваў журналістам/рэдактарам/прадусэрам Беларускай рэдакцыі радыё “Свабода”. Атрымаў дактарат з гісторыі ў Ньюёрскім Унівэрсытэце (1969). Выкладаў гісторыю Расеі й Савецкага Саюзу ў Кўінскім каледжы Ньюёрскага Гарадзкога Ўнівэрсытэту (1971-1975), а таксама гісторыю й палітыку Беларусі ў Гарыманаўскім Інстытуце Калюмбійскага Ўнівэрсытэту (1994). На пэнсіі з 1991 году. Аўтар кнігаў “Belarus: At a Crossroads in History” (1993); “Беларусь на гістарычных скрыжаваннях” (Менск, 1996); “Historical Dictionary of Belarus” (1998; 2-е выданьне ў суаўтарстве зь Віталем Сіліцкім выйшла ў 2007 г.). Быў актыўным удзельнікам шмат якіх падзеяў, апісаных у кнізе.
CONTENTS
Art of Informing. An Introduction – V. Kipel XIII
Note on Spelling of the Key Word – Belarus 1
My Gratitude 1
The Motive for this Publication 2
The Subject and Why Now? 2
Informational Imperative 4
How Many Belarusians in New Jersey? 6
Choirs 6
Belarusian Cultural Traditions in America 10
New Jersey, “One of the Most Responsive States” 10
Folk Art in Belarus 13
Towels 13
Belts and Sashes 14
Folk Costume 15
Woodcarving 17
Straw 18
Belarusian Day at the World’s Fair in New York City. 1964 — V. Kipel In the Time of the Cold War 20
At an East-European Festival 21
Growing Activity of Our Youth 21
Belarusian Youth in New Jersey Celebrate the Bicentennial — A. Kipel The First Belarusian Heritage Festival 24
Live! (poem) — N. Arsiennieva 27
Thank you, America! (poem) — M. Kavyl 27
“Through Ravages of Clashing Steel” — S. Jasien (poem) 27
Concert and Other Events 28
“Kupala’s Eaglets” — K. Akula 30
Advertisement of Festivals and Exhibitions 31
The Second Heritage Festival 32
The Third Heritage Festival 35
Greetings 36
Concert 36
From the Press Reports 39
Belarusians Establish Identity through Festival 39
Homeward Look: Irish, Belarusian Arts Flavor Holmdel Festivities 39
Ethnic Costumes Are Featured at Statewide Heritage Ball 40
Franklin’s Belarusians Will Whoop it Up at Jersey Arts Center 41
Belarusians Celebrate Heritage 41
Byrne Joins Festivities at Belarusian Fete 42
3,000 Enjoy Festival 42
Belarusians Show the Flags of Old and New Homelands 43
Governor Signs Proclamation. NJ Remembers Freedom in Belarus 43
Ethnic Groups Display a Richness of Heritage 43
Liberty State Park Festival to Accent Ethnic Roots 44
“Lady” a Star in Ball-Goers’ Proud Heritage 45
Heritage Fest Ball Pays Tribute to Kean 45
The White House Letter 46
Festivals in Liberty State Park 46
Festival in Liberty Park — Z. Kipel 49
Vasilok Advertises Festival 52
Ethnic Heritage Balls 53
At a Slavic Festival 55
Belarusian Women at a Conference in Princeton 56
Participation in the Statue of Liberty Jubilee 56
Interesting Events 57
“Deep politics of separatists” 57
The Secret of Gov. Brendan Byrne’s appearance 58
“Do you think it’s a dummy?” 59
“I bet you’re hot as hell” 59
“Do you speak English?” 60
“What do you do with these hairs?” 60
“Sell me this spinner” 60
Bast Shoes 61
A Protest by Lithuanians Concerning the Belarusian State Emblem Common and Less than Common Dancing Challenges 63
Slippery Floors Make for Interesting Dancing 63
Stuck at the Dump 63
Rooms Packed with Overnight Guests 64
“I had to dance as a boy” 64
Belarusian Arts Exhibitions in South River and Elsewhere 65
Governor’s Ethnic Advisory Council 68
Greetings from President Ronald Reagan 69
Concluding Word 73
Footnotes 178
For Further Reading 192
ЗЬМЕСТ
Пра Беларусь са сцэны, на выстаўцы (уводнае слова) – В. Кіпель XV
Падзяка 79
Мэта публікацыі 79
Пра што аповед? 80
Здымкі – трывалыя сьляды кволай памяці 82
Інфармацыйны імпэратыў 83
Штат Нью Джэрзі 86
Колькасць беларусаў у Нью Джэрзі й ЗША 87
Харавая дзейнасьць 88
На сусьветным кірмашы ў Нью Ёрку 92
Час «халоднай вайны» 95
«Расьце дзейнасьць нашае моладзі» 96
У міжнацыянальным канцэрце 97
У інтэрнацыянальным фэстывалі 98
25-годзьдзе Арганізацыі Беларуска-Амэрыканскай Моладзі 98
Першы фэстываль у Цэнтры Мастацтваў 99
Рэкляма фэстываляў і выставак 102
Прывітаньне ад прэзыдэнта ЗША 102
Жыві! (верш) – Н. Арсеньнева 103
Дзякую,Амэрыка! (верш) – М. Кавыль 104
*** (верш) — С. Ясень 104
Фэстывальны дзень. Укладаньне праграмы 104
Канцэрт 106
Паказ народных касьцюмаў 109
Выстаўка мастацтва 110
Сувэніры 110
Кніжны стэнд 110
Беларускія стравы 110
Вечарына 110
Мае ўражаньні ад фэстывалю – А. Клёнаў 110
Купалаўскія «арляняты» – К. Акула 114
Другі фэстываль у Цэнтры Мастацтваў 114
Што гэта – фэстываль 115
Паказ беларускага народнага адзеньня 117
Удзельнікі паказу вопраткі 117
Канцэртная частка 117
На Сусьветным Жаночы сэкстэт “Гоман” 118
Прывітаньне ад беларусаў з Аўстраліі 118
Рэакцыя з Польшчы 119
Тамара Стагановіч-Кольба й паказы народнага адзеньня 119
Палітычны аспэкт фэстываляў 120
Беларускімі фэстывалямі зацікавіліся ў Менску 122
Трэці фэстываль у Цэнтры Мастацтваў 123
Наш фэстываль (верш) – Н. Арсеньнева 124
Праклямацыя Дня Беларускага Фэстывалю 124
Канцэртная праграма. І дождж, як з цэбра 125
Дзейнасьць на пляцы 128
Фэстывальнае рэха ў СМІ 130
Беларусы сьцьвярджаюць фэстывалем свой ідэнтытэт 131
З поглядам на Бацькаўшчыну 131
Беларусы Фрэнкліну прагрымяць у ньюджэрзійскім Цэнтры
Мастацтваў 132
Беларусы ўшаноўваюць спадчыну 133
Бэрн далучаецца да ўрачыстасьцяў беларускага фэствывалю 133
3000 гледачоў цешацца фэстывалем 134
Беларусы вывешваюць сьцягі старое й новае бацькаўшчын 134
З прыватных лістоў 135
Ліст зь Белага Дому 136
Фэстывалі ў штатным Парку Свабоды 137
Беларуская пральля на тэлебачаньні 138
Фэстываль у Парку Свабоды. Год 1980 140
Фэстываль у Парку Свабоды. Год 1981 142
“Васілёк” у рэкляме фэстывалю 145
У Парку Свабоды. Год 1983 145
На славянскім фэстывалі 147
Беларускія жанчыны ў Прынстане 148
Удзел у юбілеі Статуі Свабоды 148
Цікавыя здарэньні. “Ці ты думаеш, што гэта чучала?” 149
“Магу йсьці на заклад, што Вам пякельна горача.” 150
“Ці Вы гаворыце па-ангельску?” 150
“Што Вы робіце з гэтымі валасамі?” 150
“Продайтэ мэні цэ вэрэтэно.” 151
Лапці 151
Пратэст летувісаў 152
“Глубокая политика сепаратистов” 153
Таямніца прыезду губэрнатара 153
Этнічныя балі 154
Англамоўна-прэсавае рэха 157
Народныя касьцюмы на штатным этнічным балі 158
Губэрнатар падпісвае праклямацыю 158
Этнічныя групы паказваюць багацьце спадчыны 159
Фэстываль у Парку Свабоды падкрэсьлівае этнічныя карані 159
Статуя Свабоды – зоркаю для ўдзельнікаў балю 160
Этнічны баль на ўшавнаваньне губэрнатара Кейна 160
Т. Стагановіч-Кольба пра маму, кветкі, паясы й іншае 160
Выстаўкі беларускага мастацтва ў Саўт Рывэры ды іншых месцах 164
Этнічная Рада штату Нью Джэрзі 168
Прывітаньне ад Прэзыдэнта Рэйгана 174
Заключнае слова 175
Спасылкі 180
Reviews
There are no reviews yet.